Haniyeh: Lo que el enemigo sionista y Washington no pudieron imponer en el terreno, no lo lograrán mediante las maquinaciones de la política


https://www.saba.ye/es/news3308818.htm

Yemen News Agency SABA
Haniyeh: Lo que el enemigo sionista y Washington no pudieron imponer en el terreno, no lo lograrán mediante las maquinaciones de la política
[28/ febrero/2024]


Estambul 28 de febrero de 2024 (Saba):El jefe del buró político del Movimiento de Resistencia Islámica Hamás, Ismail Haniyeh, confirmó que lo que el enemigo sionista y los Estados Unidos de América no pudieron imponer sobre el terreno, no lo lograrán mediante las maquinaciones de la política.

Haniyeh dijo en su discurso de hoy, miércoles, en la conferencia de presentación del informe anual de la Fundación Internacional Al-Quds: Aseguramos a los sionistas y a Estados Unidos, su socio en la agresión, que lo que no pudieron imponer sobre el terreno será no dejarse llevar por las maquinaciones de la política, cualesquiera que sean las formas de engaño y presión que emplee.

Destacó que la resistencia palestina enfrentó la agresión sionista con valor histórico a pesar del desequilibrio de poder.

Señaló que la resistencia frustró los planes de desplazamiento de Gaza y su norte, y que 700.000 palestinos todavía están estacionados allí.

También destacó que la resistencia se mantendrá fiel a los sacrificios y se basará en ellos hasta derrotar al enemigo sionista, y se adherirá a las constantes del pueblo palestino y de la nación árabe e islámica.

Subrayó que la resistencia hoy enfrenta al ocupante con las batallas más feroces cuando intentó probar los resultados de su operación terrestre, penetrando en las áreas de la ciudad de Gaza, que anteriormente había ocupado durante más de 80 días.

Haniyeh añadió: La batalla ha cumplido su día 145 y el ocupante sionista está llevando a cabo los crímenes más horrendos conocidos por la humanidad, incluyendo asesinato, exterminio, desplazamiento, tortura, ejecuciones en el campo, agresión contra hospitales y bebés prematuros, hambruna y agresión contra equipos humanitarios y periodistas.

Continuó: Cualquier flexibilidad que mostremos en las negociaciones por preocupación por la sangre de nuestro pueblo va acompañada de una voluntad de defenderlo... subrayando que la amenaza de cometer nuevas masacres en Rafah reafirma la naturaleza de este enemigo y su ejército nazi.

Y añadió: Nuestra nación debe romper la conspiración de la guerra de hambre contra nuestro pueblo en Gaza y su norte.

Haniyeh agradeció cada iniciativa para brindar ayuda a los residentes de las gobernaciones de Gaza y del Norte, destacando que el deber es mucho mayor y que se deben alcanzar puentes de ayuda sostenibles, efectivos y efectivos que pongan fin a su sufrimiento y vayan más allá de gestos simbólicos para salvarlos. de las garras de la conspiración del hambre y la prevención del tratamiento.

Haniyeh explicó que la resistencia entró en la victoriosa Batalla de Al-Aqsa Flood desde una posición donde el ocupante se estaba preparando para resolver y liquidar la cuestión palestina.

Dijo: Jerusalén fue el punto de partida para el intento de liquidación, con Trump reconociéndola como la capital imaginaria de la entidad sionista, y el movimiento religioso sionista colocó la Mezquita de Al-Aqsa como el punto de partida para el intento de liquidación, bajo la ilusión de que terminaría. nuestras santidades es la puerta de entrada para poner fin a toda presencia árabe e islámica en la tierra de Palestina.

Subrayó también que la Mezquita de Al-Aqsa se ha convertido en un objetivo de cansancio del enemigo sionista en los ataques a Jerusalén y sus sucesivas batallas, y se ha convertido en un objetivo de la gran epopeya que Palestina ha presenciado desde su ocupación.

Y añadió: El ocupante hoy imagina que puede vaciar el significado de la batalla por las inundaciones de Al-Aqsa invadiendo más Al-Aqsa después.

Continuó: El ocupante, en la medida en que imagina que está exagerando su rencor, está sentando de nuevo las bases para futuras batallas con Al-Aqsa como título, y convirtiendo la Mezquita de Al-Aqsa con sus propias manos en una dirección para agotar su fuerza y movilizar las fuerzas de liberación en nuestra nación y las fuerzas de la justicia y la libertad en todo el mundo.

Añadió: El mínimo que aceptamos en la Mezquita de Al-Aqsa y otros lugares sagrados islámicos y cristianos es la adhesión al status quo de acuerdo con el derecho internacional, así como la continuidad del estado de los lugares sagrados tal como eran antes de la ocupación de junio. 4, 1967.

Haniyeh dijo: Al-Aqsa seguirá siendo un lugar abierto a la confrontación, y nuestro pueblo defenderá sus mezquitas, iglesias y lugares sagrados con todas las formas de resistencia, y seguirá viéndolo como un símbolo de liberación hasta que se logre.

Señaló que Gaza era la vanguardia de la nación en la lucha en la Batalla de Al-Aqsa, por lo que planeó y se preparó para eso, y proporcionó a decenas de miles de mártires, heridos y desaparecidos, y soportó la destrucción, estableciendo así el argumento a favor de a toda la nación a unirse a su vanguardia y a participar en Gaza en la guerra para liberar Al-Aqsa y el resto de Palestina.

Haniyeh hizo un llamado al pueblo de Jerusalén, Cisjordania y el interior ocupado para que viajen a Al-Aqsa desde el primer día del bendito mes de Ramadán, en grupos y solos, para orar allí, recluirse y orar, y romper el cerco sobre ella.

Al concluir su discurso, el jefe del buró político de Hamás destacó que el asedio de Al-Aqsa y el asedio de Gaza son un solo asedio, y la unión de todos los componentes del pueblo palestino en esta batalla rompe el asedio de Al- Aqsa y la monopolización de Gaza.

A.H

resource : Saba