El Consejo de Ministros aprueba las normas que rigen el trabajo de las agencias, programas y organizaciones internacionales de la ONU


https://www.saba.ye/es/news3373906.htm

Yemen News Agency SABA
El Consejo de Ministros aprueba las normas que rigen el trabajo de las agencias, programas y organizaciones internacionales de la ONU
[19/ septiembre/2024]

Sanaá – Saba El Consejo de Ministros celebró hoy su reunión ordinaria, encabezada por el presidente del Consejo, Ahmed Ghaleb Al-Rahwi.

El Consejo comenzó su reunión con un verso del Sagrado Corán, luego escuchó extractos de la era del Imam Ali, la paz sea con él, hasta Malik Al-Ashtar Al-Nakha'i.

El Consejo discutió el proyecto presentado por el Ministro de Asuntos Exteriores y Emigrantes, Jamal Amer, sobre las normas que rigen el trabajo de las Naciones Unidas, sus agencias, programas y fondos, y las organizaciones internacionales que operan en la República de Yemen.

A la luz del debate, el Consejo aprobó la adopción de normas que enfatizan la importancia de que todos los marcos internacionales y de las Naciones Unidas que trabajan en Yemen respeten la constitución yemení, respeten las normas de conducta y la privacidad de la sociedad yemení en relación con las costumbres y tradiciones, y adopten tener en cuenta que la acreditación de las organizaciones que apoyan la ayuda se ajusta a las necesidades urgentes del país para atender sus prioridades de emergencia, etc. Uno de los aspectos que rigen el trabajo de estas entidades.

El Consejo aprobó el proyecto de decisión republicana presentado por el Viceprimer Ministro y Ministro de Administración y Desarrollo Local y Rural, Muhammad Al-Madani, para establecer el distrito de Bakil Al-Sawad en la gobernación de Amran como una división del distrito de Harf Sufyan, y ordenó que se completen los trámites legales para emitir la decisión.

El proyecto incluyó las divisiones administrativas de la dirección y la determinación de la ubicación de Al-Qaf, ubicada en la región de Gul Al-Faras, como centro de la dirección, así como sus fronteras administrativas.

El Consejo revisó el memorando presentado por el Viceprimer Ministro de Defensa y Asuntos de Seguridad, Teniente General Jalal Al-Ruwaishan, y el Ministerio del Interior sobre el informe estadístico y analítico anual sobre accidentes (de tráfico) no criminales para el año 1445 Higri.

El informe incluyó el total de accidentes de tránsito durante el año pasado, la cantidad de pérdidas materiales y humanas, los principales motivos de la ocurrencia de estos accidentes, así como las recomendaciones propuestas para reducirlos.

El Consejo aprobó las recomendaciones adjuntas y destacó que todas las autoridades interesadas y relevantes, especialmente transporte, obras públicas y del interior, representadas por el Departamento General de Tráfico y la autoridad local en la secretaría de la capital, deben trabajar para implementar las recomendaciones y tomar las medidas adicionales necesarias. medidas para reducir estos accidentes.

El Consejo revisó el informe del Director de la Oficina del Primer Ministro sobre los proyectos presentados por los ministerios en cuanto a sus prioridades de trabajo, cada uno en el marco de su función, elaborado de acuerdo con las directrices de la dirección revolucionaria, las directivas del Presidente del Consejo Político Supremo, y el programa general de gobierno.

El Consejo destacó la necesidad de completar los procedimientos técnicos y ejecutivos requeridos y comenzar rápidamente a implementar las prioridades en sus respectivas áreas.

El Consejo de Ministros revisó el memorando del Ministro de Comunicaciones y Tecnologías de la Información, el ingeniero Muhammad Al-Mahdi, sobre la flagrante violación de la soberanía de Yemen por parte de los mercenarios de la agresión estadounidense-saudí-emiratí al permitir que Star Link proporcione servicios de Internet en los territorios ocupados.

El Consejo ha afirmado su condena y su rechazo categórico de esta acción emprendida por el Gobierno traidor mediante una complicidad reprobable al conceder a esta empresa estadounidense, conocida por estar vinculada a los servicios de inteligencia estadounidenses, el derecho de violar completamente la soberanía yemení mediante la difusión abierta de Internet sin ningún control ni control técnico ni normas legales. La actividad de esta empresa fue considerada una amenaza real a la seguridad nacional y la seguridad cibernética para el pueblo yemení es una violación de los derechos e intereses supremos de Yemen y una fuente de daño y destrucción de valores y. moralidad.

El Consejo formó un comité encabezado por el Ministro de Comunicaciones y Tecnologías de la Información para dar seguimiento a este tema y coordinar con la Oficina Jurídica del Estado para procesar a las partes involucradas en esta conspiración y ordenó que se tomen las medidas administrativas y de seguridad necesarias para enfrentar esto. ataque flagrante y condenable a la soberanía y la seguridad de Yemen, y señaló que esta medida hostil representa un riesgo de seguridad importante. No es menos que el delito de piratería de las comunicaciones en el hermano Líbano y los crímenes resultantes.

El Consejo de Ministros condenó el traicionero acto criminal llevado a cabo por el criminal enemigo sionista contra el hermano pueblo libanés al hacer estallar buscapersonas y otros dispositivos de comunicación inalámbricos, que provocó el martirio de varios libaneses y dejó heridos a miles de ellos. . Destacando que este crimen israelí es una violación flagrante de las cartas y tratados. El derecho internacional se considera una forma de genocidio que requiere que el Estado entidad sea procesado y se tomen medidas punitivas contra sus criminales, en particular el criminal de guerra, el primer ministro de la entidad.

El Consejo expresó su solidaridad con el hermano Líbano y los líderes de la guerra de Dios para enfrentar este crimen atroz. Afirmó su apoyo a todas las opciones adoptadas por el gobierno libanés y Hezbollah para responder a este flagrante ataque criminal e infiltración que apuntaba directamente a matar ciudadanos. Expresó sus condolencias a las familias de los mártires y sus deseos de una pronta recuperación para todas las personas infectadas.

El Consejo también condenó en los términos más enérgicos los nuevos crímenes de guerra cometidos por el enemigo sionista contra el pueblo de Gaza hoy y en los últimos días... reiterando que nuestro pueblo yemení y sus fuerzas armadas continuarán con su deber religioso, fraternal y moral en apoyando la opresión de los hermanos en Gaza y la Cisjordania ocupada por diversos medios y capacidades disponibles.

Elogió la operación militar llevada a cabo por las Fuerzas Armadas el pasado domingo con un misil hipersónico que apuntó con alta precisión a un objetivo vital en la ciudad palestina ocupada de Jaffa (Tel Aviv) y expresó su agradecimiento y reconocimiento por todas las posiciones de apoyo. la operación emitida tanto por el pueblo libre de la nación como por otros pueblos libres del mundo.