Président Al-Mashat : La Révolution du 14 octobre continuera d'accorder à ceux qui s'opposent à la coalition d'agression et d'occupation le certificat d'héritier légitime pour ce dernier jour.


https://www.saba.ye/fr/news3271736.htm

Agence de Presse Yéménite
Président Al-Mashat : La Révolution du 14 octobre continuera d'accorder à ceux qui s'opposent à la coalition d'agression et d'occupation le certificat d'héritier légitime pour ce dernier jour.
[13/ Octobre/2023]
Sanaa, 13 Oct. 2023 (SABA)- Son Excellence le maréchal Mahdi Al-Mashat, président du Conseil politique suprême, a confirmé que la Révolution du 14 octobre continuera d'accorder à tous ceux qui s'opposent à la coalition d'agression et d'occupation le certificat d'héritier légitime de ce jour glorieux dans toute sa splendeur. et des gains.


Dans son discours prononcé ce soir à l'occasion du 60e anniversaire de la Révolution du 14 octobre, le Président Al-Mashat a exprimé ses félicitations au leader de la révolution, M. Abdul Malik Badr al-Din al-Houthi, au peuple yéménite, aux héros des forces armées et les forces de sécurité, et tous les compagnons d'armes et partenaires de la position nationale, à cette occasion nationale.


Il a souligné que le 60ème anniversaire de cette glorieuse révolution représente aujourd'hui le standard le plus précis et le plus profond pour révéler les faits, consolider le processus de tri strict entre la vérité et le mensonge et mûrir la conscience nationale générale des faits du conflit existant.


Il a déclaré : « Aujourd'hui, cette mémoire refuse de souligner une différence de la taille de deux fesses et de deux chauves-souris entre ceux qui ont dilapidé l'honneur du 14 octobre et se sont précipités pour se jeter à nouveau dans les bras de l'agression et de l'occupation étrangères, et ceux qui ont appelé à armes et retroussé leurs manches pour défendre la patrie et le caractère sacré de ce jour immortel. »


Il a ajouté : « Tout en affirmant notre préoccupation pour la paix entre nous et la coalition d'agression, nous exprimons notre profond mécontentement face à la procrastination et au refus de s'engager dans des mesures de confiance, et nous considérons la poursuite du siège non seulement comme un indicateur de manque de confiance, de gravité, mais nous considérons qu'il s'agit d'une escalade et d'un acte criminel de provocation, et cela nous donne sans aucun doute le plein droit. Dans une réponse appropriée et similaire, à moins que nous ne voyions une réponse rapide.


Il a appelé tous ceux qui étaient en contradiction avec les principes et la littérature de cette révolution à se revoir, à corriger leurs positions, à prendre la leçon de ceux qui les ont précédés dans les mêmes positions et à rappeler le sort honteux réservé à tous ceux qui ont aidé les envahisseurs contre leur pays et se sont isolés de la conscience de leur peuple.


Son Excellence le Président a béni le peuple palestinien et la nation islamique avec l'opération « deluge d'Al-Aqsa », qui a mis le nez de l'ennemi sioniste dans la boue et l'a présenté tel qu'il est, comme une entité fragile au bord de l'effondrement.


Il a déclaré : « Cette opération bénie représente le titre de transformation et le début de l'histoire, et l'ennemi ne s'en remettra jamais.


Au contraire, cette opération continuera à le remplir d'une terreur éternelle et le poussera petit à petit à en découvrir les causes de disparition et de disparition. Ses actions et pratiques criminelles qui ont suivi cette opération et se poursuivent jusqu'à présent ne sont que des preuves concluantes " Cependant, il est sur le chemin d'une disparition inévitable. "


Le président Al-Mashat a souligné que ce que l'ennemi sioniste fait contre les civils à Gaza a atteint le sommet du terrorisme et de la barbarie, et qu'il s'agit de crimes contre l'humanité, et qu'il n'échappera jamais à leurs conséquences, mais qu'ils se répercuteront sur lui à court terme. avenir.


Il a fermement condamné la position américaine et occidentale en général en faveur de l'entité sioniste.


Il a déclaré : "Vous êtes tombés lamentablement et de manière retentissante, et vous vous êtes plongés, vous et votre peuple, dans une honte éternelle. Quoi que vous fassiez, vous ne serez pas" capable de restaurer la dignité brisée d'Israël, et personne ne pourra, après tout ce crime, vous accompagner dans les projets de normalisation, et bientôt vous découvrirez que vous avez relancé la question palestinienne là où vous vouliez la liquider, et que vous avez contribué à accélérer la défaite d'Israël là où vous pensiez qu'elle serait sauvée et reportée.


Son Excellence le Président a exprimé son regret pour la faiblesse et la faiblesse que connaissent les régimes arabes face à ceux qui ont été soumis à l'humiliation et à la pauvreté.


Il a appelé les régimes arabes à adopter des positions honorables pour soutenir Al-Aqsa Al-Sharif , apporter des secours à la population de Gaza, la soutenir avec de l'argent, des hommes et des armes, et faciliter l'arrivée de l'aide.


Le président Al-Mashat a ajouté :

"J'exhorte le peuple palestinien à faire preuve de patience et à exercer son droit plein et légitime de répondre et de se défendre".


Ci-dessous le texte de la lettre :
Louange à Dieu, Seigneur des mondes, et que la bénédiction et la paix soient sur son digne messager et sur sa bonne et pure famille, et que Dieu soit satisfait de ses bons compagnons choisis. Et après :


En mon nom personnel et au nom de mes collègues du Conseil politique suprême de la République du Yémen, je félicite notre cher peuple yéménite pour ses célébrations à l'occasion du soixantième anniversaire de la glorieuse Révolution du 14 octobre.


J'adresse également mes sincères remerciements Mes félicitations au commandant Abdul-Malik Badr al-Din al-Houthi - que Dieu le protège - et j'adresse également mes félicitations aux héros des forces armées et de sécurité, ainsi qu'à tous les compagnons d'armes et du jihad, ainsi qu'à tous les partenaires du position nationale, y compris les partis, les élites, les érudits, les cheikhs, les notables et les individus, ainsi que toutes les personnes honorables et libres dans toutes les voies de l'action officielle et populaire, et dans tous les domaines de la bataille de libération globale.


Chers frères et sœurs :


En cet éternel anniversaire, nous nous souvenons avec beaucoup de fierté et d'honneur des sacrifices de nos chers pères, qui ont rejeté la tutelle et la domination étrangères et ont résisté avec courage et fermeté à l'arrogance du haineux colonialiste britannique et de tous ses mercenaires privés dans les années soixante. au siècle dernier, et ils ont souffert, ont été patients et ont persévéré jusqu'à ce qu'ils triomphent pour la liberté et la volonté de leur peuple, leur indépendance et leur souveraineté.


Leur pays, tout comme vous l'êtes aujourd'hui avec les luttes et les sacrifices que vous faites depuis neuf ans, le même chemin, au nom des mêmes principes, dans une scène qui relie les grands-pères et les petits-enfants, et relie l'ancien et le moderne en tout (honneur avec honneur, trahison avec trahison, occupation avec occupation).


Par conséquent, le soixantième anniversaire de cette glorieuse révolution représente aujourd’hui la norme la plus précise et la plus profonde pour révéler les faits, consolider le processus de tri strict entre la vérité et le mensonge et faire mûrir la conscience nationale générale des faits du conflit existant.


Aujourd'hui, cette mémoire bénie refuse de souligner une différence de la taille de deux fesses entre ceux qui ont dilapidé l'honneur du 14 octobre et se sont précipités pour se jeter une fois de plus dans les bras de l'agression et de l'occupation étrangères, et ceux qui ont appelé aux armes. et ont retroussé leurs manches pour défendre les menstruations de la nation et le caractère sacré de ce jour immortel.


Ô grand peuple yéménite
Chers frères et sœurs :


C'est un grand honneur de vous trouver aujourd'hui en parfaite harmonie avec la Révolution du 14 octobre, qui a vaincu l'envahisseur, l'intrus et l'agent mercenaire dans les années soixante du siècle dernier, et cette harmonie est une preuve concluante de la justesse de cette révolution de votre position et de la justice de votre cause, contrairement à vos adversaires qui s'opposent aujourd'hui Complètement dépourvus de tous les sens et exigences de cette révolution éternelle, et donc la Révolution du 14 octobre continuera à donner à tous ceux qui s'opposent à l'alliance d'agression et d'occupation le certificat de l'héritier légitime de ce jour glorieux dans toute sa splendeur et sa splendeur.



C'est une preuve suffisante pour vous que les armes du 14 octobre - qui ont vaincu le colonialisme britannique - personne ne peut les voir aujourd'hui, sauf entre vos mains - ô fils du 21 septembre - comme le prolongement naturel du caractère yéménite authentique, qui a protégé le Yémen et a triomphé pour sa liberté et son indépendance à travers diverses époques et à toutes les étapes de la longue histoire.

Chers frères et sœurs :


À l'heure où le 14 octobre vous apporte toutes ces distinctions, toute cette gloire et cette fierté, il peint avec honte et honte tous ces visages qui fonctionnent aujourd'hui comme des outils bon marché pour les pays d'agression et d'occupation, et qui ne peuvent donc pas supporter cette journée et s'ils pouvaient l'effacer, ils l'effaceraient, car cela les expose et les expose.


En tant que mercenaires, ils ont choisi de gagner leur vie et de tomber dans la boue de la trahison au détriment de la dignité de leur pays. et la fierté de leur peuple.


Quant aux nouveaux envahisseurs et aux avides, l'anniversaire du 14 octobre dissipe leurs rêves malsains, et s'abat sur eux chaque année comme un éclair tombé du ciel. Parce que cela leur rappelle l’inévitabilité du départ.


Quoi qu'il en soit, il est très important, en ce glorieux anniversaire, que des plumes libres et honorables se lèvent pour révéler davantage de faits cachés et pour éduquer les générations sur ses détails, le récit de ses événements et ses implications, le sens de l'unité et la fraternité qu'il contient, et les merveilleuses contributions qui ont émané de chaque foyer, famille et village du Yémen, et le travail de Mettre en évidence de très nombreuses connotations profondes et inspirantes associées à cette occasion historique, et utiliser tout cela pour attiser l'esprit révolutionnaire afin d'atteindre le niveau requis de détermination et d'action grande et efficace dont nous avons désespérément besoin pour libérer le pays et expulser l'occupant dans le cadre d'une sorte de restauration de la Révolution du 14 octobre.
Ô grand peuple yéménite :


A la fin de ce bref discours, permettez-moi de conclure sur les points suivants :


Premièrement, je renouvelle mes félicitations et mes bénédictions à l'occasion du soixantième anniversaire de la glorieuse Révolution du 14 octobre, et j'appelle et conseille à tous ceux qui ont été impliqués en contradiction avec les principes et la morale de cette révolution de se revoir, de corriger leurs positions, de tirer des leçons de ceux qui les ont précédés dans les mêmes positions, et rappellent ce sort honteux pour tous ceux qui ont aidé les envahisseurs. Contre son pays et s'isoler de la conscience de son peuple, ce qui est un destin inévitable. Nous n'avons rien trouvé dans l'histoire qui indique que il était complètement arriéré.


Deuxièmement, je nous félicite, ainsi que notre honorable peuple palestinien et toute notre nation musulmane, pour l'opération « deluge d'Al-Aqsa », qui a mis le nez de l'ennemi sioniste dans la boue et l'a présenté tel qu'il est, comme une entité fragile sur au bord de l'effondrement. Je souligne que cette opération bénie représentait le titre de transformation et le début de l'histoire, et l'ennemi ne s'en remettra pas. Pas du tout après cela.


Au contraire, ce processus continuera à le remplir d'une terreur éternelle et à le pousser peu à peu vers la satisfaction des causes de la disparition et de la disparition.


Ses actions et pratiques criminelles et brutales, qui ont suivi ce processus et se poursuivent encore aujourd'hui, ne sont que la preuve concluante qu'il est sur le chemin d'une disparition inévitable.


Ce que l'ennemi israélien fait contre les civils à Gaza a atteint le sommet du terrorisme et de la barbarie, et ce sont des crimes contre l'humanité qui sont condamnés et il n'échappera jamais à leurs conséquences.


Au contraire, ils lui feront du mal dans un avenir proche - Dieu volontairement - et dans ce contexte, nous ne pouvons manquer de condamner fermement la position américaine et occidentale.


En général, nous leur disons : vous êtes tombés lamentablement et de manière retentissante, et vous vous êtes plongés, vous et votre peuple, dans une honte éternelle, et quoi qu'il arrive Si vous le faites, vous ne pourrez pas restaurer la dignité brisée d'Israël, et personne ne pourra, après tout ce crime, vous accompagner dans les projets de normalisation, et vous découvrirez bientôt que vous avez été ressuscité.

vous avez voulu le liquider, et que vous avez contribué à accélérer la défaite d'Israël dans la mesure où vous pensiez le sauver et retarder sa défaite, et c'est la promesse de Dieu qui ne rompt pas sa promesse : « Cela est à vous, et en effet, Dieu atténue les complots des mécréants.


Dans ce contexte, je blâme les régimes arabes pour leur faiblesse et leur faiblesse face à ceux qui ont été soumis à l'humiliation et à la pauvreté, et je les appelle à prendre des positions honorables pour soutenir Al-Aqsa Al-Sharif, à apporter des secours à notre peuple à Gaza, à le soutenir avec de l'argent, des hommes et des armes, et à faciliter l'arrivée de l'aide, et j'encourage le peuple palestinien à être patient et persévérant, et à user de son droit plein et légitime de réagir et de se défendre.


Troisièmement - Au moment où nous affirmons notre désir de paix entre nous et la coalition d'agression, nous exprimons notre profond mécontentement face aux atermoiements et au refus de prendre des mesures de confiance, et nous considérons la poursuite du siège non seulement comme un indicateur de manque de sérieux, mais nous le considérons plutôt comme une escalade et un acte criminel provocateur, et cela - non, aucun doute - nous donne pleinement le droit de donner une réponse appropriée et similaire à moins que nous recevions une réponse rapide.. et Dieu est le dispensateur de succès.


Vive la République du Yémen... gloire et éternité aux martyrs... liberté aux prisonniers... guérison aux blessés... victoire, fierté et dignité au Yémen et à la Palestine.


Paix, la miséricorde et les bénédictions de Dieu.



Al-sawadi

resource : SABA