Sana'a - Saba:
En una reunión celebrada hoy en Saná,a presidida por el Ministro de Información, Hashem Sharaf al-Din, se debatió el desempeño de los medios de comunicación Yemenitas a la hora de transmitir mensajes nacionales en idiomas vivos y las formas de comunicarlos a la opinión pública internacional, transmitir la voz de Yemen al mundo y seguir el ritmo de la brutal agresión estadounidense contra Yemen, los acontecimientos regionales y los eventos internacionales, en particular la escalada de la agresión de la entidad enemiga sionista contra la Franja de Gaza.
En la reunión, en la que participaron el viceministro de Información, Dr. Omar Al-Bukhaiti, y el presidente interino de la junta directiva de la Fundación Al-Thawra para la Prensa, la Impresión y la Publicación, Ahmed Rasea, el Ministro de Información destacó la necesidad de trabajar para transmitir el mensaje oficial y popular de Yemen a la audiencia global, lo que requiere presentarlo en los idiomas vivos más importantes como inglés, español, francés y otros. Esto se debe a que para enfrentar la maquinaria de propaganda estadounidense, británica e israelí y sus aliados de los regímenes árabes es necesario superar rápidamente esta brecha lingüística para exponer los horrendos crímenes de guerra cometidos por el enemigo estadounidense contra civiles, barrios residenciales e instalaciones civiles en Yemen.
Señaló que, frente a la firmeza de Yemen frente a la agresión estadounidense, los medios de comunicación yemeníes están librando una batalla mediática desigual, agravada por la falta de atención prestada a estos idiomas en proporción a la magnitud de la batalla, la firmeza y la altura de la posición yemení, que, a diferencia de otros países del mundo, ha desafiado la hegemonía estadounidense y se ha enfrentado a su brutal maquinaria militar. Subrayó la necesidad de avanzar para superar la barrera lingüística que limita la capacidad de los medios de comunicación nacionales para transmitir la verdad de la posición del pueblo Yemenita, su sufrimiento y su firmeza a la opinión pública mundial.
Sharaf Al-Din destacó que la fase actual que atraviesa el país requiere redoblar esfuerzos, mejorar el nivel de desempeño y trabajar en cooperación e integración entre quienes trabajan en los departamentos de idiomas y traducción de todas las instituciones y medios de comunicación Yemenitas, e involucrar a las competencias nacionales que tienen experiencia en otros idiomas, para que todos trabajen en el espíritu de un solo equipo y con el deseo de mejorar el desempeño de los medios y entregar un mensaje Yemenita en los idiomas más importantes a la opinión pública mundial.
El Ministro de Información afirmó: «Si bien el papel de nuestros medios tradicionales es importante, no son ampliamente seguidos por el público internacional. Sin embargo, podemos comunicar nuestros mensajes, ya sean orales o escritos, en los idiomas más importantes a dicho público a través de medios electrónicos, como sitios web y redes sociales. Esto requiere estar al día con los avances en este campo».
El Ministro Sharaf al-Din expresó su esperanza de fortalecer la coordinación con la Unión de Radio y Televisión Islámica en el campo de los medios de comunicación, y de establecer alianzas con medios de comunicación internacionales libres que no mantengan posiciones ofensivas hacia el Profeta Muhammad, que Dios lo bendiga a él y a su familia y les conceda la paz, ni apoyen al enemigo sionista o la obscenidad de la homosexualidad, y de una manera que no afecte la seguridad nacional de Yemen.
Agregó: "La fase actual requiere flexibilidad a la hora de tratar con este tipo de medios de comunicación internacionales para cubrir el activo movimiento oficial y popular en Yemen, que apoya a Gaza, defiende la causa palestina y se enfrenta a la tiranía estadounidense".
El Ministro de Información destacó la necesidad de calificar y formar a un número determinado de profesionales de los medios de comunicación y activistas para hablar en idiomas extranjeros a través de medios de comunicación internacionales o plataformas de redes sociales, y desarrollar sus habilidades en este sentido. También destacó la necesidad de prestar atención a la adición del idioma inglés durante o después de las conferencias de prensa celebradas por los ministerios y organismos pertinentes con información, datos y estadísticas sobre la agresión estadounidense, incluida la publicación de comunicados de prensa y declaraciones en los idiomas más importantes a medida que aparecen.
A su vez, el viceministro de Información afirmó la importancia de mejorar la coordinación entre los medios de comunicación oficiales y los canales nacionales durante la fase actual, a la luz de la creciente agresión estadounidense y sionista contra Yemen y Palestina.
Afirmó que la batalla actual requiere una mayor atención al mensaje de los medios y su difusión a través de los idiomas extranjeros más importantes, aprovechando la experiencia en este campo de la Facultad de Idiomas de la Universidad de Saná. Destacó los éxitos alcanzados sobre el terreno y la legendaria firmeza del pueblo Yemenita al enfrentarse a las fuerzas de la arrogancia global lideradas por "Estados Unidos e Israel".
Por su parte, el presidente interino de la junta directiva de la Fundación Revolución para la Prensa, la Impresión y la Publicación explicó que la fundación ha comenzado a abrir un portal en inglés en su sitio web, "Al-Thawra Net", como parte de su compromiso de entregar el mensaje de los medios a una audiencia internacional.
Por su parte, varios profesionales de los medios de comunicación y activistas que trabajan en idiomas extranjeros expresaron su agradecimiento al Ministerio de Información por su interés en este aspecto vital y afirmaron su voluntad de cooperar en la promoción del mensaje de Yemen al mundo y apoyar los esfuerzos del Ministerio en este sentido.
La reunión se enriqueció con ideas relacionadas con la mejora de la coordinación entre instituciones, medios de comunicación, activistas y académicos, para activar el desempeño de los medios nacionales en la producción del mensaje mediático en los idiomas vivos más importantes, para transmitir la voz de Yemen al mundo.
more of (Local) |