Sanaa - 21 -de abril de 2023 (Saba): Su Excelencia el Mariscal de Campo Mahdi Al-Mashat, Presidente del Consejo Político Supremo, envió sus más calurosas felicitaciones y bendiciones al Líder de la Revolución, Sr. Abdulmalik Badr Al-Din Al-Houthi,y a los héroes del ejército y a los valientes hombres de seguridad. , y los hijos del pueblo yemeníta y de la nación árabe e islámica con motivo del bendito Eid Al-Fitr..
En su discurso de esta noche con motivo del Eid Al-Fitr, el presidente Al-Mashat expresó sus más profundas condolencias y gran pésame a las familias de las víctimas de la estampida, pidiendo a Dios allah Todopoderoso que conceda a los heridos una pronta recuperación. que este trágico accidente, que convirtió en tragedia la alegría del pueblo yemeníta en el Eid Al-Fitr, es testigo Vivir los efectos de la brutal agresión y el injusto bloqueo estadounidense durante ocho años, que generó el mayor sufrimiento humano en el mundo.
Responsabiliza a los países agresores de esta tragedia, siendo ellos los causantes del aumento de los índices de pobreza como consecuencia del saqueo de las riquezas nacionales, la privación de salarios de todos los empleados estatales y la destrucción sistemática de la economía nacional.
El presidente Al-Mashat bendijo a todos los prisioneros liberados y sus honorables familias, y a todo el pueblo yemeníta, por esta gran victoria y gran alegría..
El Fiscal General ordenó la liberación de todos aquellos que no tienen derechos especiales y el derecho general permanece. También ordenamos al Fiscal General y al jefe de la Autoridad General para Zakat que liberen a todos aquellos que tienen derechos especiales entre los insolventes, sin exceder diez millones de riales.
El presidente Al-Mashat enfatizó que defender al pueblo palestino y apoyar a todas las personas libres de la nación es una posición de principios, humana y religiosa que no se puede cambiar. Felicitó las recientes operaciones de los muyahidines palestinos y su heroica confrontación con los sionistas. enemigo.
Hizo un llamado a los países árabes e islámicos para consolidar el estado de descontento y hostilidad hacia los enemigos de la nación sionista y los estadounidenses en sus medios de comunicación y en los programas escolares.
También llamó a los países que estuvieron involucrados en la traición y la normalización con el enemigo israelí, antes y después, a revisar sus cuentas e iniciar la ruptura de todas las relaciones con el enemigo sionista.
A continuación se muestra su texto
Gracias a Dios allah , señor de los mundos, y las oraciones y la paz sean con nuestro Maestro Muhammad y su familia pura, y que Dios allah esté complacido con s Nuestro querido pueblo yemeníta .
En mi nombre y nombre de mis compañeros del Supremo Consejo Político, tengo el agrado de extender mis más calurosas felicitaciones y mejores deseos al Líder de la Revolución, señor Beato Hongos.
Pedimos a Dios allah Todopoderoso que acepte de nosotros y de ustedes el ayuno del bendito mes de Ramadán, sus oraciones nocturnas y la recitación de Su Libro y sus versos, y que nos haga a nosotros y a ustedes entre los que conservan lo que han adquirido en él. de piedad durante todo el año, y convertirlo en una motivación para implementar las directivas y provisiones de Dios allah, y un escudo protector contra la violación de Sus órdenes en lo que está permitido y prohibido.
Oh hijos de nuestro querido pueblo yemeníta..
El trágico incidente de la estampida, que cobró decenas de vidas y heridos entre los pobres, me dolió en un centro de distribución de ayuda económica para un comerciante. En esta gran aflicción, expresamos nuestras más profundas condolencias y un gran pésame a las familias de las víctimas, y compartimos con ellos el dolor, la pérdida y la pena, y también le pedimos a Dios allah que le conceda a los heridos una pronta recuperación. .
Hemos recibido esta dolorosa noticia, y de inmediato ordenamos la formación de un comité de investigación, así como dirigir el tratamiento de los heridos, brindarles la atención necesaria y consolar a los familiares de las víctimas.
Este trágico incidente, que transformó en tragedia la alegría de nuestro querido pueblo yemeníta,el Eid Al-Fitr, es un testimonio vivo de los efectos de la brutal agresión y el injusto bloqueo estadounidense durante ocho años, que generó el mayor sufrimiento humano en el mundo, y por ende, los países agresores tienen la responsabilidad de esta tragedia, pues provocó altos índices de pobreza como consecuencia del saqueo de las riquezas nacionales, la privación de salarios de todos los empleados del Estado y la destrucción sistemática de la economía nacional.
hermanos y hermanas
Ha quedado claro que ocho años de agresión estadounidense-saudíta contra Yemen no han traído más que ruina y destrucción a Yemen y la región, y la consiguiente desestabilización de la seguridad y la estabilidad, mientras que la paz traerá bondad a la región y evitará más destrucción. , incluidos los propios países agresores, y habéis seguido el clima positivo que acompañó las negociaciones con la delegación saudíta, mediadas por el hermano Sultanato de Omán, en las que nos adherimos a los derechos legítimos del pueblo yemení a la libertad, la independencia y su derechos humanos, el principal de los cuales fue el levantamiento del bloqueo por tierra, aire y mar, y el pago de los salarios de todos los empleados de la República de Yemen con cargo a los recursos de petróleo y gas yemenítas, y que estos signos de paz se han reflejado con para satisfacción de los pueblos de toda la región, sin embargo, el único bando que ve en la continuación de la agresión un interés que lo beneficia económica, política y militarmente y ejecuta sus planes de hegemonía es el bando norteamericano, que fue la primera causa de la agresión contra nuestro país.
Durante el último período, los estadounidenses han estado obstruyendo cualquier esfuerzo hacia la paz, negándose a resolver los archivos humanitarios y desembolsando los salarios de todos los empleados estatales de la riqueza de Yemen, y tratando de continuar la guerra para servir a sus agendas e intereses, y no es en el interés de Riyadh o de la región para inclinarse ante él, y aquí están los movimientos estadounidenses que se produjeron junto con La presencia de la delegación saudita en Sanaa buscó impedir cualquier esfuerzo para detener la guerra y responder a las justas demandas de al pueblo yemení, por lo que advertimos contra la continuación de los movimientos estadounidenses que buscan obstruir el camino de la paz, y aconsejamos a los países agresores que no consientan en estos esfuerzos que no lograrán ningún interés para ellos, sino que más bien los traerán. más Destrucción, desgaste.us compañeros elegidos... En conclusión, destacamos algunos puntos:
Primero: felicito a todos los presos liberados y a sus honorables familias y a todo el pueblo yemeníta por esta gran victoria y gran alegría, y extendemos nuestro agradecimiento y reconocimiento a los hermanos del Comité Nacional de Prisioneros por su continuo seguimiento a la liberación de nuestros heroicos prisioneros, y mi mensaje a los prisioneros que aún están tras las rejas de las prisiones de agresión y a sus mercenarios y sus honorables familias es que les prometo a ustedes y a sus familias que haremos todo lo posible para liberar al último prisionero, cueste lo que cueste y retos
Segundo: Mi mensaje a los muyahidines y a los protectores de la patria de parte de los héroes de las fuerzas armadas y de seguridad y los destacados en el frente de orgullo y dignidad: “Ustedes son los que hacen nuestras celebraciones y dibujan sonrisas en los rostros de nuestros hijos Con ustedes y sus esfuerzos, el país está asegurado, el enemigo disuadido, las alegrías se mantienen y las cabezas de los oprimidos se levantan ... y les prometemos No descuidar su confianza y no renunciar a la libertad y independencia de nuestro país, por difíciles y grandes que sean los desafíos.
Tercero : Mi mensaje a todos los pacientes y firmes empleados del Estado cuyos salarios y derechos fueron saqueados por los enemigos: “Dios allah sabe y Dios allah es testigo de cuánto sufrimos por vuestro sufrimiento, y sentimos vuestro dolor., Les aseguramos que no renunciaremos a sus derechos, ni permitiremos que los enemigos ignoren sus derechos, y que trabajaremos arduamente para arrebatárselos y restaurar los derechos a quienes lo merecen...
Cuarto: Ordenamos al Fiscalia que libere a todos los que no tienen derechos especiales y el derecho público permanece sobre él. También ordenamos al Ministerio Público y al jefe de la Autoridad General para Zakat que liberen a todos los que tienen derechos especiales entre los insolventes, no superior a diez millones de riales.
Quinto: Afirmamos que nuestra defensa del pueblo palestino y nuestra posición con todas las personas libres de nuestra nación es una posición de principios, humanitaria y religiosa que no se puede cambiar.
• Llamamos a los países árabes e islámicos a consolidar el estado de descontento y hostilidad hacia los enemigos de la nación sionista y los estadounidenses en sus medios de comunicación y en los programas escolares, e instamos a los pueblos de la nación árabe e islámica a boicotear a los estadounidenses. y bienes israelíes y apoyar la resistencia palestina para restaurar sus derechos y liberar cada centímetro de Palestina de la inmundicia de los sionistas.
• Hacemos un llamado a los países que estuvieron involucrados en la traición y la normalización con el enemigo israelí, antes y después, a revisar sus cuentas e iniciar la ruptura de todas las relaciones con el enemigo israelí.
Misericordia y satisfacción para nuestros honorables mártires
Y curación para los heridos
y alivio para los cautivos.
Viva la República de Yemen
Feliz año nuevo a nuestro pueblo yemeníta, gloria, dignidad y victoria.
G.H..
.
resource : saba
more of (El presidente) |